08 April 2010

My First Composition!

I went over this with my teacher, so this is an improved version. But it was mostly me! If you read Spanish, you won´t be fooled!

¡Hola! Me llamo Scott y yo soy de los estados unidos de Oregon. Yo acabo de mudarme de Oregon a Chicago. Yo estudio telogia en Chicago. Tambien, you encuentro a mi esposa Carmen alla. Después nosotros somos amigos por un año nosotros caemos al amor rápido. Nosotros nos casamos rapido y somos muy alegres.
Carmen y you somos pastores. Nosotros no mudamos a Oregon porque nosotros estamos contestando la llamada de Dios. La llamada es fundar una iglesia. Nosotros deseamos servir a personas que hablan español yque hablan ingles.
Nuestra llamada conduce a segunda de corintios capitulo 5, donde Pablo dice nosotros somos 'obligados a servir.' Nosotros somos enbajadores por Cristo, y ahora es el tiempo de reconciliar el mundo con Dios. Nuestra visión tambien viene este pasaje. Nosotros queremos que esta iglesia pueda no solamente servir, sino tambien connectar culturas y communidades. Nosotros deseamos ingles y español la gente dice pueden que responer.
La primera actividad es la oración. Muchas personas estan rezando con nosotros. Nosotros sabemos que Dios tiene un plan para nuestra communidad. Nosotros buscamos donde Dios trabaja ya.
Estamos fundando la iglesia es muy estimulante e importante. Este estaa muy espantaso tambien. Yo espero que tu puedes ayudar. Rezas por la iglesia nueva. Nosotros amamos su ayuda. Tu puedes aprender mas a nuestro website en fhlproject.blogspot.com. Se llama el Proyecto FEA (Fe Esperanza Amor). ¡Ve allá!

03 April 2010

Community Storytelling

Here's what is fabulous about the activities in Guatemala, esp. Antigua, this week. The story of the Christ's final work is being told to the community, by the community, and in the community. Too often we only tell the story when people agree to come into our building. Here, there are no hidden eggs for people to try to discover. Instead, the tragedy and insecurity that resulted from Christ's path to the cross are mourned in public.
Its all in anticipation of the joy of the resurrection, so there is a feeling of festivity in the air. But I was corrected yesterday by a woman who volunteers here. She said these are not "floats." That is too festive a word. These are serious platforms displaying the pain of Christ's trials, flogging, and crucifixion. The pain is carried on the shoulders of people who want to tell the story, who want to be a part of that story and how it affects us today and gives us hope.
I realize this is a tradition here that has developed over many hundreds of years. But, we'd love to hear ways you think we could tell this story to the community, with the community, and in the community. How can we reach out instead of requiring people to come inside our place. I know its complicated, but its worth discussing.
Have a great day, I know I will as I watch the our hermanas y hermanos en Cristo tell the story of our Messiah to their community.